久々にジャズの番組(日本)の構成選曲しました。機会があったら聞いてみてください。
ケニー・バロンにインタビューしています。
ジェントルマンでとても素敵な方でした。近々ヴァンガード80周年記念ライブにも出演されます!
http://www.jfn.jp/News/view/jfn/240
その他去年からたまっているアーカイブも間もなくまとめてアップします!!
久々にジャズの番組(日本)の構成選曲しました。機会があったら聞いてみてください。
ケニー・バロンにインタビューしています。
ジェントルマンでとても素敵な方でした。近々ヴァンガード80周年記念ライブにも出演されます!
http://www.jfn.jp/News/view/jfn/240
その他去年からたまっているアーカイブも間もなくまとめてアップします!!
ニューヨーク、ハーレムのNPO、フードバンク・フォー・ニューヨークシティーで北米トヨタ自動車の改善ノウハウが生かされている?
そんな情報を聞きつけた番組取材班が出動。フードバンクの食料配給センターでは、いったいどんな改善をしてどんな効果が出たのか?地元ニューヨークでの反響は?
8/28放送:FCIモーニングEYEのニュース・ストーリーWritten and Directed by Megumi Sato-Shelley シェリーめぐみ
政治ジャーナリストは記者席から取材するのが普通、でも津山恵子さんは寒空の中何時間も並んで待ち続けた市民といっしょに就任式を体験しました。
なぜオバマ大統領が愛されるのか、テレビでは絶対わからない生々しい現地の様子をワシントンから電話で伝えてくれました。
続きはJFNフラワーズのオフィシャルブログで。
http://www2.jfn.co.jp/blog/wfn/2013/01/post_498.html
音声はここから
http://www2.jfn.co.jp/blog/wfn/2013/01/web_366.html
津山恵子さんには写真協力もいただきました、Thank you so very much! シェリーめぐみ
今世界的に一番ホットなアーティストはとにかく「シェア力」のすごさに尽きる! というコラム
フラワーズではジャスティン・ビーバーのコンサートレポートもやりました、こちらのページからどうぞ 音声はこちらから!
日本の未来を考える雑誌「美楽」。内外の識者による未来への提案をぜひお読みください。
http://bigaku.asia/top.html
ENGLISH Go Samuraibeatradio.com video interview with English subtitles.
ロンドン生まれ、日本のポップカルチャーに魅了されて日本に移住、今は東京から情報発信、世界の若者に愛され信頼されているダニー・チューさん、
いったい何が彼をそこまで駆り立てるのか? 去年のコミコンのインタビュー、その他のエントリーをまとめました。
JFNフラワーズのオフィシャルブログ
http://www2.jfn.co.jp/blog/wfn/2012/11/post_489.html
http://www2.jfn.co.jp/blog/wfn/2012/11/web_356.html
SamuraiBeatRadio.comでは英語字幕付きインタビューがビデオで見れます!
こちら「美楽」の記事はもう少し違う、クールジャパンの課題などビジネス的な視点も含めた切り口で紹介。
JFNフラワーズでも放送した、ダニー・チューさんが考える「クールジャパン」と文化輸出ビジネス。
フラワーズでは音声も聞けます、こちらのページからどうぞ
日本の未来を考える雑誌「美楽」。内外の識者による未来への提案をぜひお読みください。
http://bigaku.asia/top.html
ニューヨークのファッション業界がハリケーン・サンディの被災地のためにサンプルセールを開催。
ファッションウィークなどとは違ってチャリティでニューヨークのファッション業界が結束するのは非常に稀、これまで誰もやらなかった偉業を成し遂げたのは日本人女性です。そしてこの活動のルーツになったのは日本の災害でした。
続きはJFNフラワーズのオフィシャルブログで。
http://www2.jfn.co.jp/blog/wfn/2012/12/post_493.html
音声はここから
http://www2.jfn.co.jp/blog/wfn/2012/12/web_360.html
Fashion Girls For Humanity 花沢菊花さん、繊研新聞の杉本佳子さん、コメントありがとうございました。そしてファッションジャーナリスト&ブロガー黒部エリさんには今回もご協力いただました。Thank you so very much! シェリーめぐみ
生まれも育ちもニューヨーク、ローカルアーティストなのに世界中にファンが激増中。心に響くバラード「Change」からユーモアと日本文化が匂ってくる「Ramen Song」まで、ALEX YORKはなぜ日本語で歌うのか? JFN FLOWERSでの初めての日本語インタビューは驚きの流暢さ! ものすごい才能が隠れていた!(ジャパン・ソサエティJ-Cationで取材)
Born and raised in New York, local artist Alex York already has a huge fan base in the world. From inspirational ballad ” Change” to super funny “Ramen Song”, his Japanese language compositions are outstanding. This first ever Japanese interview at Japan Society proves his incredible talent and intelligence.
JFN FLOWERS WEBSITE : More pictures テキストバージョン&写真

left to right: Ambassador Shigeyuki Hiroki, Nahtique Guillory, Mitsuhiko Kawai, president of Japan Day Inc.
文化交流イベントには取材だって文化交流スタイルでやりたい!
ということで、ハーレムの市立高校、フレデリック・ダグラス・アカデミー(FDA)のナティーク・ギロリー(Nahtique Guilory)君が、私のレギュラー番組JFN(Japan FM Network) “Flowers”の1日インターンになってくれました。
取材地はセントラルパーク・ジャパンデー。FDAで日本語コースをとっているナティークのワンダフルなバイリンガル・レポート。日本人のお客さんへのインタビューにもチャレンジ、という他ではめったに聞けない文化交流レポートをぜひ聞いてみてください。(廣木重之大使、ポスターコンテストに優勝したアーロン・ポーターさんのコメントもチェック)
I wanted to cover this year’s Japan Day at Central Park in “real cultural exchange style”. I recruited an intern from Frederick Douglas Academy(FDA), NYC high school in Harlem. His name is Nahtique Guilory. Since he’s been studying the Japanese language course in FDA, I asked him to report on the event both in English and Japanese. He did an awesome job!! Please take a listen to his report. (Including voices from the poster contest winner Aaron Porter and ambassador Shigeyuki Hiroki)
More pictures /写真とテキストで読めるリンクはこちら